24 de mai. de 2019

Caderno de Receitas I -Tigelas frias (sopas)

Não, não tenho pretensão de fazer concorrência aos sites e blogs de receitas, nem pensei em fazer propaganda de determinados produtos!!! Só pensei que poderia sugerir algo – publicado em alemão, escrita gótica impressa, nos livros de receita do Dr. Oetker –, que era comum nas cozinhas de nossas avós, e que, provavelmente tornavam seus dias mais gostosos, mas que nem todos leem / decifram nos dias de hoje!!!



Dr. OETKER, August. Backen macht Freude
Bielefeld: Druck der E. Gundlach Aktiengesellschaft, 1952.

(acervo pessoal)

Dr. OETKER, August. Assar/Cozinhar é divertido
Bielefeld: Druck der E. Gundlach Aktiengesellschaft, 1952.


Carimbo da Casa Comercial "Jordan, Gerken & C.",
que comercializava, entre outros, esses
cadernos de receita.

***

Schalen.

(imagem digital da receita)


***
TRANSCRIÇÃO:

Milchkaltschale.

Zutaten: 25 g Dr. Oetker's „Gustin", ¼ Liter Wasser, 1 Liter Milch, 50 g Zucker, 1 Päckchen Dr. Oetker's Vanillinzucker, 2 Eier, etwas feiner Zimt.

Zubereitung: Das „Gustin" rührt man mit etwas kaltem Wasser und den beiden Eigelb an; unterdes läβt man die Milch, den Rest des Wassers, Zucker und Vanillinzucker aufkochen, gibt die Anrührmasse hinzu und läβt unter Rühren noch einnigemal aufkochen. Die fertige Kaltschale gieβt man in eine Terrine, setzt von dem Eiweiβschnee kleine Klöβchen darauf, bestreut sie mit Zucker und Zimt und läβt sie erkalten.


Stachelbeerkaltschale.

Zutaten: 500 g nicht ganz reife Stachelbeeren, Zucker nach Geschmack (etwa 125 bis 150 g), 1¼ Liter Wasser, 25-30 g Dr. Oetker's „Gustin", einige Tropfen Dr. Oetker's Backöl Zitrone.

Zubereitung: Die Stachelbeeren werden von Blüten und Stielen befreit, gut gewaschen und mit Zucker und Wasser, von dem man etwa 4 Eβlöffel zum Anrühren des „Gustins" abgenommen hat, gekocht, bis sie soeben zu platzen beginnen. Dann unterrührt man das verquirlte „Gustin", läβt die Suppe gut durchkochen und schmeckt sie mit einigen Tropfen Backöl Zitrone ab. Wenn nötig, muβ man sie noch etwas nachsüβen. Die Suppe wird kalt gestellt und öfter umgerührt, damit sich keine Haut bildet. Man reicht sie als Kaltschale mit oder ohne Einlage. Als Einlage eignen sich Suppenmakronen oder Schneeklöβchen.

***

TRADUÇÃO:

Tigela fria de leite.

Ingredientes: 25 g de "Gustin" Dr. Oetker, ¼ litro de água, 1 litro de leite, 50 g de açúcar, 1 pacote de açúcar de baunilha do Dr. Oetker, 2 ovos, um pouco de canela em pó.

Preparo: misturar o "Gustin" com um pouco de água fria e as duas gemas; neste meio tempo, deixe ferver o leite com o restante da água, do açúcar e do açúcar de baunilha, adicione a mistura do "Gustin" e deixe novamente subir a fervura. Despejar a tigela fria finalizada em uma terrina, enfeita-a com pequenos suspiros de claras, cobre-as com açúcar e canela, deixando-a esfriar.


Tigela fria de groselha.

Ingredientes: 500 g de groselha não tão madura, açúcar a gosto (cerca de 125 a 150 g), 1¼ litro de água, 25-30 g de "Gustin" do Dr. Oetker, algumas gotas de essência de limão Dr. Oetker.

Preparo: separar a groselha bem lavada das flores e dos galhos e ferver na mistura de açúcar e água, adicionando ainda cerca de 4 colheres de sopa da mistura de "Gustin", até que comecem a estourar. Então, adiciona-se o restante da mistura de "Gustin" e deixa a sopa ferver bem. Tempera-a com a essência de limão e, caso necessário, corrige a doçura. Deixa a sopa esfriar e mistura tudo muito bem, para que não se forme uma película. Servir a tigela fria, com ou sem enfeite. Para enfeitar pode-se usar macaroons para sopa ou suspiros de claras.



© Transcrição e tradução: MSc. Helena Remina Richlin.
© Dr. Oetker Brasil 2009. Todos os direitos reservados.

Nenhum comentário:

Postar um comentário