26 de set. de 2018

Transcrição: Certidão de Nascimento

Mais um registro "desmontado", trata-se de um registro de nascimento, encontrado nas buscas feitas na internet, a titulo de exemplo do que se encontra nos acervos dos arquivos, neste caso, do Landesarchiv Baden-Württemberg, Abt. Staatsarchiv Freiburg, L 10, Nº 490, Imagem 179 [Arquivos provinciais de Bade-Vurtemberga, Departamento dos Arquivos do Estado de Freiburg], todo manuscrito ...



Certidão de Nascimento


No ano de mil oitocentos e trinta e oito, aos


oito dias do mês de abril, às oito horas da noite, nasceu na Paróquia


de _____, um filho legítimo, que foi batizado aos onze dias do mês de abril,

às onze horas da manhã, na igreja:  Heinrich.

Os pais são: Matthias Kü____, cidadão daqui

e agricultor/lavrador e de Maria, nascida Rei___er.



Padrinhos:  [ ... ]





© Transcrição e tradução: Helena Remina Richlin.

23 de set. de 2018

Transcrição: manuscrito & impresso

Lembra quando eu disse que dava para "desmontar" tanto o manuscrito, quanto o impresso? Seguem dois exemplos distintos para demonstrar que a técnica é a mesma, basta ter dedicação e paciência, além de tomar como base os trechos que você já conseguiu entender e está seguro de que aquela escrita é realmente o que ela representa.
O primeiro exemplo que trabalhei é um manuscrito curto, cujo autor desconheço, que encontrei entre a documentação do meu acervo pessoal e o segundo é um pequeno trecho de uma publicação, cuja capa (veja a imagem mais abaixo) é de um dos cadernos que compõe um método de ensino da gramática e da língua alemã, impresso em letra gótica. 

Trecho manuscrito:



1. 
Quält                         dich                 des
Lösen                 scheinbarer                    Macht











2.
Und                      glaubst                           du





vor                Schmerz             zu                     vergehen,






3.
so                   gieb                   nur                  auf






dein                        Bewustsein                   acht.






4.
Wie                         Gedanken                        






kommen                u[nd]           gehen.







Tradução:

Se você se vê atormentado pela aparente dissolução do poder,
e acredita estar morrendo por causa da dor,
cuide apenas da sua percepção,
da mesma forma que o faz com os pensamentos que vão e que vem.


Trecho impresso:


a.
Wortbildung:                   Liebe      -           liebevoll.






Ebenso               mit:

Sorgen,       Mühe,         Kummer,         Freude,      Ruhe.


b.
auf         -      vorauf            -                voraufgehen.




Ebenso       mit:        an,       bei,        aus,       über,         her.








Tradução:

Morfologia:  amor  - amorosamente.

Assim também com: preocupações, esforço, tristeza, alegria, paz.


Método de ensino de alemão utilizado nas escolas


© Transcrição e tradução: Helena Remina Richlin.

18 de set. de 2018

Caderno de Receitas I - Torta espumosa de gelatina

Não, não tenho pretensão de fazer concorrência aos sites e blogs de receitas, nem pensei em fazer propaganda de determinados produtos!!! Só pensei que poderia sugerir algo  publicado em alemão, escrita gótica impressa, nos livros de receita do Dr. Oetker , que era comum nas cozinhas de nossas avós, e que, provavelmente tornavam seus dias mais gostosos, mas que nem todos leem / decifram nos dias de hoje!!!





Dr. OETKER, August. Backen macht Freude
Bielefeld: Druck der E. Gundlach Aktiengesellschaft, 1952.

(acervo pessoal)

Dr. OETKER, August. Assar/Cozinhar é divertido
Bielefeld: Druck der E. Gundlach Aktiengesellschaft, 1952.







Carimbo da Casa Comercial "Jordan, Gerken & C.",
que comercializava, entre outros, esses
cadernos de receita.

***

Götterspeise-Schaumtorte.

(imagem digital da receita)




***

TRANSCRIÇÃO:

Götterspeise-Schaumtorte
(siehe Abbildung 25) 

Zutaten zum Teig: 3 Eier, 150 g Zucker, 3-4 Eßlöffel Wasser, das Abgeriebene und 1 Eßlöffel Saft einer Zitrone, 100 g Weizenmehl, ½ Päckchen Dr. Oetker's Bakin", 100 g Dr. Oetker's „Gustin".

Zutaten zur Füllung: 1 Päckchen Dr. Oetker's Götterspeise Kirsch-Geschmack, 1 Fläschchen Dr. Oetker's Rum-Aroma, 125 g Erdbeer-Konfitüre, 1/8 Liter flüssige Sahne.

Zutaten zum Guß: 180 g Puderzucker, 2 ½-3 ½ Eßlöffel heißes Wasser, ½ fläschchen Dr. Oetker's Rum-Aroma.

Zutaten zur Verzierung: 20 g Puderzucker, einige Tropfen aufgelöste Dr. Oetker's rote Regina-Gelatine, etwas zurückbehaltene, geschlagene Sahne.

Zubereitung des Teiges: Eigelb, Zucker und Wasser werden mit dem Schneebesen zu einer schaumigen, cremeartigen Masse geschlagen. Dann fügt man Zitronenschale und -saft hinzu und schlägt das Ganze nochmals gut durch. Zum Schluß unterhebt man gleichzeitig das mit dem Bakin" und „Gustin" gemischte und gesiebte Mehl und den steif geschlagenen Eierschnee. Der fertige Teig wird in eine Springform gefüllt, deren Boden gefettet und mit einem Papierfutter ausgelegt ist, und bei Mittelhitze 30-40 Minuten gebacken.

Zubereitung der Füllung: Man löst 1 Päckchen Dr. Oetker's Götterspeise Kirsch-Geschmack nach Vorschrift auf, gibt etwas erkaltet das Rum-Aroma dazu, schlägt die Speise, sobald sie anfängt dicklich zu werden, mit dem Schneebesen zu einem festen Schaum und unterzieht die steif geschlagene und mit der Konfitüre untermengte Schlagsahne.

Die Torte wird erkaltet zweimal durchgeschnitten und gefüllt. Zu beachten ist, daß der Schaum schnell aufgetragen wird, da er sonst zu fest wird und sich nicht mehr glattstreichen läßt. Die fertige Torte überzieht man mit einem weißen Zuckerguß, den man in sich mustert. Man kann sie noch beliebig durch Aufspritzen von Schlagsahne verzieren.

 Herstellung des Gusses: Der gesiebte Puderzucker wird mit dem heißen Wasser und Rum-Aroma zu einer dickflüssigen Masse verrührt.

Herstellung der Verzierung: Man stellt einen festen Guß her aus 20 g gesiebtem Puderzucker und einigen Tropfen im Wasserbad aufgelöster roter Gelatine, taucht eine Gabel in diesen farbigen Guß und zieht auf der noch weichen, weißen Tortenglasur beliebige Muster.



***

TRADUÇÃO:

Torta espumosa de gelatina
(veja a ilustração 25)


Ingredientes para a massa: 3 ovos, 150 g de açúcar, 3-4 colheres de sopa de água, a casca ralada e 1 colher de sopa do suco de um limão, 100 g de farinha de trigo, ½ pacote Dr. Oetker de "Bakin" (fermento em pó), 100 g de "Gustin" Dr. Oetker (amido de milho).

Ingredientes para o recheio: 1 pacote Dr. Oetker de gelatina em pó sabor cereja, 1 cálice de essência de rum Dr. Oekter, 125 g de geleia de morango, 1/8 litro de nata líquida.

Ingredientes para a cobertura: 180 g de açúcar de confeiteiro, 2 ½ - 3 ½ colheres de sopa de água quente, ½ cálice de essência de rum Dr. Oekter.

Ingredientes para a decoração: 20 g de açúcar de confeiteiro, algumas gotas de gelatina vermelha Regina Dr. Oekter, dissolvida, um pouco da nata batida reservada.

Preparo da massa: As gemas, o açúcar e a água devem ser batidos com o fuê, até que se obtenha uma massa espumosa, cremosa. Depois disso, acrescentar as raspas e o suco do limão e bater bem tudo, mais uma vez. Por fim, incorporar, ao mesmo tempo, o "Backtin" e o "Gustin" misturados e peneirados à farinha de trigo e as claras em neve firmes. Despejar a massa pronta em uma forma circular com fundo removível, cujo fundo esteja untado e revestido com papel manteiga, assando-a em forno médio, por 30-40 minutos.

Preparo do recheio: Dissolver 1 pacote Dr. Oetker de gelatina em pó sabor cereja, de acordo com as instruções da embalagem, adicionar um pouco de essência de rum resfriada, bater tudo e assim que começar a engrossar, bater com o fuê até obter uma massa espumosa consistente e adicionar a nata batida até ficar firme (chantili), misturada com a geleia.

Depois de resfriado, corte o fundo de torta duas vezes e recheie. Deve-se observar que o creme espumoso seja rapidamente aplicado, já que ele não se deixa mais moldar (alisar), assim que começa a ficar firme. Cobrir a torta finalizada com uma cobertura branca de açúcar e enfeitá-la de acordo com a padronagem desejada. E se quiser, ainda pode decorar a torta com spray de chantilly.

 Preparo da cobertura: Misturar o açúcar de confeiteiro peneirado com a água morna, até obter uma massa espessa.

Preparo da decoração: Faça uma pasta firme com 20 g de açúcar de confeiteiro peneirado e algumas gotas de gelatina vermelha dissolvida em banho-maria, mergulhe um garfo neste líquido colorido e crie o padrão desejado sobre a massa branca esmaltada, ainda mole.




Dr. Oetker's Götterspeise


© Transcrição e tradução: MSc. Helena Remina Richlin.


Imagens buscadas na internet:
© Dr. Oetker Brasil 2009. Todos os direitos reservados.