23 de jul. de 2016

Caderno de Receitas I - Torta de Frutas (II)

Não, não tenho pretensão de fazer concorrência aos sites e blogs de receitas, nem pensei em fazer propaganda de determinados produtos!!! Só pensei que poderia sugerir algo  publicado em alemão, escrita gótica impressa, nos livros de receita do Dr. Oetker , que era comum nas cozinhas de nossas avós, e que, provavelmente tornavam seus dias mais gostosos, mas que nem todos leem / decifram nos dias de hoje!!!




Dr. OETKER, August. Backen macht Freude
Bielefeld: Druck der E. Gundlach Aktiengesellschaft, 1952.

(acervo pessoal)

Dr. OETKER, August. Assar/Cozinhar é divertido
Bielefeld: Druck der E. Gundlach Aktiengesellschaft, 1952.




Carimbo da Casa Comercial "Jordan, Gerken & C.",
que comercializava, entre outros, esses
cadernos de receita.

***




Obsttorte

(imagem digital da receita)




***

TRANSCRIÇÃO:

Obsttorte (siehe Abbildung 14)

Zutaten zum Teig: 300 g Weizenmehl, 1 gestrichener Teelöffel = 3 g Dr. Oetker's Bakin", 100 g Zucker, 2 Eier, 125 g Butter.

Zutaten zum Belag: 2-3 Pfund beliebiges Obst. [Pfund = fünfhundert Gramm; ein halbes Kilogramm (Maßeinheit)]

Zubereitung: Das mit dem „Backin" gemischte Mehl wird durch ein Sieb auf das Backbrett oder die Tischplatte gegeben und zu einem Kranz auseinandergezogen. In die Mitte gibt man Zucker und die ganzen Eier und verrührt diese mit dem Messerrücken zu einer glatten Masse. Die kalt gestellte Butter wird stückweise hineingepflückt, die Masse mit dem Mehl bedeckt und mit dem Handballen schnell zu einem festen kloß verarbeitet. Der Teig wird etwa 10 Minuten kalt gestellt, dann auf den Böden von Springförmen 2 messerrückendick ausgerollt und bei leichter Hitze in 20 bis 30 Minuten hellbraun gebacken.

Die Masse ergibt 2-3 Tortenböden. Diese belegt man mit beliebigem, gedämpften Obst wie Stachelbeeren, Erdbeeren, Kirschen, Zwetschen usw. Den Obstsaft verdickt man mit Dr. Oetker's „Gustin" (auf ½ Liter Saft rechnet man 20 g) und gibt ihn heiß über die Früchte.
Die Tortenböden kann man längere Zeit aufbewahren, belegt sie jedoch erst am Tage des Gebrauchs mit Obst.






***

TRADUÇÃO:

Torta de Frutas (veja a ilustração 14)

Ingredientes para a massa: 300 g de farinha de trigo, 1 colher de chá rasa = 3 g de "Backin" do Dr. Oetker (fermento em pó), 100 g de açúcar , 2 ovos, 125 g de manteiga ou margarina.

Ingredientes para a cobertura da tora: 2-3 [Pfund = quinhentos gramas; meio quilo (unidade de medida)] das frutas que desejar.

Preparo: O "Bakin", misturado à farinha de trigo, deve ser peneirado sobre uma tábua de assar ou sobre a superfície de uma mesa, formando uma coroa. Ao centro, adiciona-se o açúcar e os ovos inteiros, misturando-os com a ponta de uma faca arredondada, até obter uma massa lisa. Adicionar a manteiga ou margarina resfriada em pedaços, cobrir a massa com a farinha e amassar rapidamente com a palma da mão, até obter uma bola firme. Colocar a massa para resfriar por cerca de 10 minutos e depois abri-la sobre os fundos das assadeiras, com a espessura de uma faca, e assar em forno baixo por 20 a 30 minutos, até que estejam levemente dourados.
A massa rende 2-3 fundos de torta. Estes devem ser cobertos com as frutas desejadas, cozidas no vapor, como: groselha, morango, cereja, ameixa, etc. As frutas devem ser engrossadas com o "Gustin" do Dr. Oetker (calculando-se 20 g para ½ litro de suco), despejando-o ainda quente sobre as frutas.
Os fundos de torta podem ser guardados por mais tempo e, neste caso, devem receber a cobertura de frutas somente no dia em que devem ser consumidas.




© Transcrição e tradução: MSc. Helena Remina Richlin.

Imagens buscadas na internet:
© Dr. Oetker Brasil 2009. Todos os direitos reservados.

21 de jul. de 2016

Caderno de Receitas I - Tortinhas / Macaroons de Fruta

Não, não tenho pretensão de fazer concorrência aos sites e blogs de receitas, nem pensei em fazer propaganda de determinados produtos!!! Só pensei que poderia sugerir algo  publicado em alemão, escrita gótica impressa, nos livros de receita do Dr. Oetker , que era comum nas cozinhas de nossas avós, e que, provavelmente tornavam seus dias mais gostosos, mas que nem todos leem / decifram nos dias de hoje!!!




Dr. OETKER, August. Backen macht Freude
Bielefeld: Druck der E. Gundlach Aktiengesellschaft, 1952.

(acervo pessoal)

Dr. OETKER, August. Assar/Cozinhar é divertido
Bielefeld: Druck der E. Gundlach Aktiengesellschaft, 1952.






Carimbo da Casa Comercial "Jordan, Gerken & C.",
que comercializava, entre outros, esses
cadernos de receita.

***


Makronen-Fruchttorte

(imagem digital da receita)



***

TRANSCRIÇÃO:

Makronen-Fruchttorte 
(siehe Abbildung 15)*

Zutaten zum Boden Nr. 1: 75 g Butter, 75 g Zucker, 1 Päckchen Dr. Oetker's Vanillinzucker, 3 Eigelb, 100 g Weizenmehl, 25 g Dr. Oetker's „Gustin", 1 gestrichener Teelöffel = 3 g Dr. Oetker's „Backin", 3 Eßlöffel Milch.

Zutaten zum Boden Nr. 2: 3 Eiweiß, 125 g Zucker, 125 g Mandeln, 4-5 Tropfen Dr. Oetker's Backöl Bittermandel, 50 g Weizenmehl, 1 gestrichener teelöffel = 3 g Dr. Oetker's „Backin".

Zutaten zur Füllung: 300 g Aprikosen-Konfitüre, 2 Eßlöffel Wasser.

Zutaten zur Verzierung: Einige Aprikosen, 1/8 Liter Schlagrahm, 1 Päckchen Dr. Oetker's Vanillinzucker.

Zubereitung des Bodens Nr. 1: Die Butter rührt man zu Sahne, fügt Zucker, Gewürz und Eigelb hinzu, rührt schaumig, gibt das mit dem „Gustin" und „Backin" gemischte und gesiebte Mehl abwechselnd mit der Milch unter die Masse und füllt den Teig in eine gefettete Springform. Man backt den Boden bei leichter Hitze 15-25 Minuten.

Zubereitung des Bodens Nr. 2: Die Eiweiß werden zu steifem Schnee geschlagen, dann gibt man unter weiterem Schlagen löffelweise den Zucker hinzu; es entsteht eine schlagsahneähnliche Masse. Langsam unterzieht man mit dem Schneebesen die abgezogenen, geriebenen Mandeln, das Backöl, dann löffelweise das mit dem „Backin" gemischte und gesiebte Mehl. Man füllt die Masse in eine gleichgroße Springform, deren Boden man mit weißem Papier ausgelegt hat, und backt sie bei guter Oberhitze 15-20 Minuten.

Zubereitung der Füllung: Die Konfitüre wird mit dem Wasser gut verrührt.
Dem Boden Nr. 1 schneidet man erkaltet eimal durch, bestreicht mit Aprikosen-Konfitüre, setzt zusammen, bestreicht diese Oberfläche wieder mit Konfitüre, setzt die den Makronenboden darauf und bestreicht nun Oberfläche und Rand der Torte ganz dünn mit der Konfitüre. Man belegt die Torte beliebig mit einigen Aprikosenhälften und verziert Rand und Oberfläche durch Aufspritzen von steifer Schlagsahne.

Zubereitung der Verzierung: Die Aprikosen werden halbiert, in Zuckerwasser gedünstet (so daß sie nicht zerfallen), dann auf ein Sieb zum Abtropfen gegeben.
Den Schlagrahm schlägt man mit einem Schneebesen recht steif und würzt mit einem Päckchen Dr. Oetker's Vanillinzucker.





***

TRADUÇÃO:

Tortinhas / Macaron / Macaroons de Fruta 
(veja ilustração 15)*

Ingredientes para o fundo de torta Nr. 1: 75 g de manteiga, 75 g de açúcar, 1 pacote Dr. Oetker de açúcar de baunilha, 3 gemas, 100 g de farinha de trigo, 25 g de "Gustin" Dr. Oetker (amido de milho), 1 colher de chá rasa = 3 g de "Backin" do Dr. Oetker (fermento em pó), 3 colheres de sopa de leite.

Ingredientes para o fundo de torta Nr. 2: 3 claras, 125 g de açúcar, 125 g de amêndoas, 4-5 gotas de essência de óleo amargo de amêndoas, 50 g de farinha de trigo, 1 colher de chá rasa = 3 g de "Backin" do Dr. Oetker (fermento em pó).

Ingredientes para o recheio: 300 g de geleia de damasco, 2 colheres de sopa de água.

Ingredientes para a cobertura: alguns damascos, 1/8 litro de chantilly, 1 pacote Dr. Oetker de açúcar de baunilha.

Preparo do fundo de torta Nr. 1: bater a manteiga, até obter uma consistência de nata, adicionar o açúcar, os condimentos e as gemas e bater até obter uma consistência espumosa / cremosa, adicionar o "Gustin" e o "Backin" peneirados e misturados à farinha de trigo, à massa, intercalando-os com o leite. Despejar a massa em uma forma circular, com fundo removível, e assar em forno baixo de 15-20 minutos.

Preparo do fundo de torta Nr. 2: bater as claras em neve, adicionar colheradas de açúcar, enquanto continua batendo, até obter uma massa semelhante ao chantilly. Com o auxílio de um fuê, incorporar vagarosamente as amêndoas descascadas e raladas, a essência e, então, também a colheradas, o "Backin" misturado e peneirado à farinha de trigo. Despejar a massa em uma forma circular, que tenha a mesma circunferência daquela usada para assar o fundo de torta Nr. 1, com o fundo forrado com papel manteiga, e assar em forno alto, por 15-20 minutos.

Preparo do recheio: misturar bem a geleia com a água.
Depois de frio, cortar o fundo de torta Nr. 1 ao meio, pincelar com a geleia de damasco, montar a torta, pincelar a parte superior novamente com a geleia, colocar o outro fundo de torta (Macaroons) sobre este e pincelar a superfície e as bordas da torta com uma fina camada da geleia. Se desejar, decore com metades de damascos e com chantilly.

Preparo da cobertura: cortar os damascos ao meio, aferventá-los em água com açúcar (cuidando para que não desmanchem) e colocá-los em uma peneira, para que escorram.
Bater o chantilly com um fuê, até que fique bem firme, e aromatizá-lo com um pacote de açúcar de baunilha do Dr. Oetker.



© Transcrição e tradução: MSc. Helena Remina Richlin.

Imagens buscadas na internet:
© Dr. Oetker Brasil 2009. Todos os direitos reservados.

19 de jul. de 2016

Caderno de Receitas I - Torta de Frutas (I)

Não, não tenho pretensão de fazer concorrência aos sites e blogs de receitas, nem pensei em fazer propaganda de determinados produtos!!! Só pensei que poderia sugerir algo  publicado em alemão, escrita gótica impressa, nos livros de receita do Dr. Oetker , que era comum nas cozinhas de nossas avós, e que, provavelmente tornavam seus dias mais gostosos, mas que nem todos leem / decifram nos dias de hoje!!!





Dr. OETKER, August. Backen macht Freude
Bielefeld: Druck der E. Gundlach Aktiengesellschaft, 1952.

(acervo pessoal)

Dr. OETKER, August. Assar/Cozinhar é divertido
Bielefeld: Druck der E. Gundlach Aktiengesellschaft, 1952.




Carimbo da Casa Comercial "Jordan, Gerken & C.",
que comercializava, entre outros, esses
cadernos de receita.

***


Fruchttorte

(imagem digital da receita)


***

TRANSCRIÇÃO:

Fruchttorte

Zutaten zum Teig: 90 g Butter, 50 g Zucker, 1 Päckchen Dr. Oetker's Vanillinzucker, 1 Ei, einige Tropfen Dr. Oetker's Backöl Zitrone, 250 g Weizenmehl, ½ Päckchen Dr. Oetker's Bakin", etwa 1/8 Liter Milch.

Zutaten zur Füllung: 125 g Konfitüre (Himbeer oder Erdbeer).

Zutaten zum Guß½ Päckchen Dr. Oetker's Vanillinzucker, etwa 2 Eßlöffel heißes Wasser, 150 g Puderzucker.

Zubereitung des Teiges: Die Butter rührt man zu Sahne, fügt Zucker, Vanillinzucker und Ei hinzu, rührt schaumig, gibt dann das Backöl, das mit dem "Backin" gemischte und gesiebte Mehl abwechselnd mit der Milch hinzu und verrührt alles zu einem glatten Teig. Man bringt denselben in eine gefettete Springform und backt bei guter Mittelhitze goldgelb (etwa 30 Minuten).
Den erkalteten Tortenboden schneidet man in 2 gleiche Scheiben, bestreicht die eine Scheibe mit Konfitüre und legt die andere darauf. Die Oberfläche bestreicht man mit Zuckerguß.

Zubereitung des Gusses: Den Vanillinzucker lößt man mit dem heißen Wasser auf, gibt den gesiebten Puderzucker dazu und verrührt zu einer dickflüssigen Masse.


Abbildung aus dem Internet / Ilustração da Internet



***

TRADUÇÃO:

Torta de Frutas

Ingredientes para a massa: 90 g de manteiga, 50 g de açúcar, 1 pacote Dr. Oetker de açúcar de baunilha, 1 ovo, algumas gotas de essência de limão Dr. Oetker, 250 g de farinha de trigo, ½ pacote Dr. Oetker de "Bakin" (fermento em pó), cerca de 1/8 litros de leite.

Ingredientes para o recheio: 125 g de geleia (framboesa ou morango).

Ingredientes para a cobertura½ pacote Dr. Oetker de açúcar de baunilha, cerca de 2 colheres de sopa de água quente, 150 g de açúcar de confeiteiro.

Preparo da massa: bater a manteiga até obter uma consistência de nata, adicionar o açúcar, o açúcar de baunilha e o ovo, misturar tudo até obter uma consistência espumosa/cremosa, então, adicionar a essência, o "Backin" peneirado e misturado à farinha, intercalando-os com o leite e mistura tudo, até obter uma massa lisa. Despejar esta massa em um forma untada, com fundo removível e assá-la em forno médio, até obter um tom dourado (cerca de 30 minutos).
Cortar o fundo de torta, já frio, em 2 partes iguais, pincelar uma das partes com a geleia e colocar a outra sobre ela. Pincelar a superfície com o açúcar de confeiteiro.

Preparo da cobertura: dissolver o açúcar de baunilha com a água quente, adicionar o açúcar de confeiteiro peneirado e misturar até obter uma massa espessa.


© Transcrição e tradução: MSc. Helena Remina Richlin.

Imagens buscadas na internet:
© Dr. Oetker Brasil 2009. Todos os direitos reservados.

16 de jul. de 2016

Caderno de Receitas I - Torta de Claras

Não, não tenho pretensão de fazer concorrência aos sites e blogs de receitas, nem pensei em fazer propaganda de determinados produtos!!! Só pensei que poderia sugerir algo  publicado em alemão, escrita gótica impressa, nos livros de receita do Dr. Oetker , que era comum nas cozinhas de nossas avós, e que, provavelmente tornavam seus dias mais gostosos, mas que nem todos leem / decifram nos dias de hoje!!!



Dr. OETKER, August. Backen macht Freude
Bielefeld: Druck der E. Gundlach Aktiengesellschaft, 1952.

(acervo pessoal)

Dr. OETKER, August. Assar/Cozinhar é divertido
Bielefeld: Druck der E. Gundlach Aktiengesellschaft, 1952.



Carimbo da Casa Comercial "Jordan, Gerken & C.",
que comercializava, entre outros, esses
cadernos de receita.

***


Schneetorte

(imagem digital da receita)

 

***

TRANSCRIÇÃO:

Schneetorte

Zutaten zum Teig: 2 Eier, 100 g Zucker, 4 Eßlöffel Wasser, 175 g Weizenmehl, ½ Päckchen Dr. Oetker's Bakin", 1 Päckchen Dr. Oetker's Soßenpulver Vanille-Geschmack.

Zutaten zur Füllung: 250 g Äpfel, 150 g Zucker, 1 Päckchen Dr. Oetker's Vanillinzucker, 1 Eiweiß, 2 ½ Blatt Dr. Oetker's weiße Regina-Gelatine oder 4 g Dr. Oetker's Regina-Gelatine gemahlen weiß.

Zum Rand: 25 g feiner Zucker, 5 g Kakao; einige Früchte zur Verzierung.

Zubereitung des Teiges: Eigelb, Zucker und Wasser schlägt man zu Schaum, gibt dann das mit dem Bakin" gemischte und gesiebte Mehl und Soßenpulver hinzu und unterhebt zuletzt ganz vorsichtig den steifen Eierschnee. Man füllt die Masse in eine gefettete Springform und backt bei guter Mittelhitze 20-30 Minuten.

Zubereitung der Füllung: Die Äpfel gibt man in kochendes Wasser und läßt sie darin solange bei kleiner Flamme kochen, bis die Schale platzt. Dann nimmt man sie heraus, zieht die Schale ab und teilt das Fruchtfleisch in recht kleine Stücke. Man gibt diese (sehr weichen) Apfelstücken am besten in eine irdene Schüssel oder einen hohen Tontopf, fügt, wenn erkaltet, 150 g Zucker, 1 Päckchen Vanillinzucker und 1 Eiweiß hinzu und schlägt das Ganze mit einem Quirl oder einer Schneerute zu steifem Schaum (20-30 Minuten). Dann fügt man die im Wasserbad aufgelöste Gelatine hinzu, läßt den Schnee kurze Zeit kalt stehen und streicht ihn von dem Erstarren auf.
Man schneidet den Tortenboden einmal durch, füllt ihn etwa 1 cm dick mit dem Schnee, gibt den Rest desselben auf Oberfläche und Rand der Torte, verziert die Oberfläche mit einigen beliebigen früchten und bestreut den Rand mit feinen Zucker, den man mit dem Kakao gemischt hat.

Anmerkung: Dieser Schnee schmeckt besonders gut mit frischen Erdbeeren oder gar Walderdbeeren hergestellt.



Abbildung aus dem Internet / Ilustração da Internet


***

TRADUÇÃO:

Torta de Claras


Ingredientes para a massa: 2 ovos, 100 g de açúcar, 4 colheres de sopa de água, 175 g de farinha de trigo, ½ pacote Dr. Oetker de "Bakin" (fermento em pó), 1 pacote de pó para molho Dr. Oetker sabor baunilha.

Ingredientes para o recheio: 250 g de maçãs, 150 g de açúcar, 1 pacote de açúcar de baunilha do Dr. Oetker, 1 clara de ovo, 2 ½ folhas de gelatina branca Regina ou 4 g de gelatina branca Regina do Dr. Oetker moída.

Para as bordas: 25 g de açúcar refinado, 5 g de Kakao, algumas fritas para a decoração.

Preparo da massa: bater as gemas, o açúcar e a água, até obter uma massa espumosa, adicionar o "Backin" peneirado e misturado à farinha de trigo e o pó para molho e, por fim, incorporar cuidadosamente as claras em neve. Despejar a massa em um forma circular, com fundo removível, e assar em forno médio, por 20-30 minutos.

Preparo do recheio: colocar as maçãs em água fervente e deixá-las cozinhar em fogo baixo, até que a casca se rompa. Retirá-las da água e tirar a casca e cortar a polpa da fruta em pedaços bem pequenos. Colocar estes pedaços (muito moles) de maçã, preferencialmente, em uma tigela de barro ou em uma panela de barro alta, depois que tiver esfriado, adicionar 150 g de açúcar, 1 pacote de açúcar de baunilha e 1 clara em neve, batendo tudo com um fuê, até obter uma espuma firme (20-30 minutos). Depois disso, adiciona-se a gelatina dissolvida em banho-maria, deixa a massa nevada resfriar por algum tempo e impedir a solidificação.
Cortar o fundo de torta uma vez, recheá-lo com cerca de 1 cm dessa massa nevada e distribuir o restante pela superfície e pelas bordas da torta, decorar a superfície com as frutas que desejar e polvilhar as bordas com açúcar refinado, misturado ao cacau.

Nota: Essa massa nevada fica especialmente gostosa se for feita com morangos frescos ou morangos silvestres.



Dicas Dr. Oetker: claras em neve perfeitas!!!



© Transcrição e tradução: MSc. Helena Remina Richlin.

Imagens buscadas na internet:
© Dr. Oetker Brasil 2009. Todos os direitos reservados.