Não, não tenho pretensão de fazer concorrência aos sites e blogs de
receitas, nem pensei em fazer propaganda de determinados produtos!!! Só pensei
que poderia sugerir algo – publicado em alemão, escrita gótica
impressa, nos livros de receita do Dr. Oetker –, que era comum nas
cozinhas de nossas avós, e que, provavelmente tornavam seus dias mais gostosos,
mas que nem todos leem / decifram nos dias de hoje!!!
Dr. OETKER, August. Backen macht Freude!
Bielefeld: Druck der E. Gundlach Aktiengesellschaft, 1952.
(acervo pessoal)
Dr. OETKER, August. Assar/Cozinhar é divertido!
Bielefeld: Druck der E. Gundlach Aktiengesellschaft, 1952.
Carimbo da Casa Comercial "Jordan, Gerken & C.",
que comercializava, entre outros, esses
cadernos de receita.
***
Sachertorte.
(imagem digital da receita)
***
TRANSCRIÇÃO:
Sachertorte
Zutaten zum Teig: 125 g Butter, 3 Eier, 125 g Puder- oder sehr feiner Zucker, 1 Päckchen Dr. Oetker's Vanillinzucker, 2 Eßlöffel Wasser, 125 g geriebene Schokolade, 125 g mit der Schahle geriebene Mandeln, 65 g Weizenmehl, 1 gestrichener Teelöffel = 3 g Dr. Oetker's „Bakin", 1 Päckchen Dr. Oetker's Schokoladenspeise mit gehackten Mandeln.
Zum Bestreichen: 100 g Aprikosenkonfitüre, 1 Eßlöffel Wasser.
Zutaten zum Guß: 125 g Puderzucker, 20 g Kakao, etwa 2 Eßlöffel heißes Wasser.
Zum Bestreuen: 15-20 g Mandeln.
Zubereitung des Teiges: Die Butter rührt man zu Sahne, fügt Eigelb, Puderzucker und Vanillinzucker hinzu, rührt schaumig, untermengt das Wasser und unterrührt langsam, löffelweise abwechselnd die Schokolade und Mandeln. Dann gibt man vorsichtig das mit dem „Bakin" gemischte und gesiebte Mehl und das Puddingpulver unter die Masse und unterzieht den steif geschlagenen Eierschnee. Man füllt den Teig in eine gefettete Springform und backt bei guter Mittelhitze ½ - ¾ Stunde.
Den erkalteten Tortenboden bestreicht man mit der Konfitüre, die man mit dem Wasser gut verrührt hat. Dann überzieht man die Torte mit dem Schokoladenguß und streut auf die Oberfläche einen kleinen Rand mit abgezogenen, gehackten oder geriebenen Mandeln.
Zubereitung des Gusses: Der gesiebte Puderzucker wird mit dem Kakao und heißen Wasser zu einer dickflüssigen Masse verrührt.
***
TRADUÇÃO:
Torta Sacher
Ingredientes para a
massa: 125 g de manteiga ou
margarina, 3 ovos, 125 g de açúcar de confeiteiro ou açúcar refinado, 1 pacote
Dr. Oetker de açúcar de baunilha, 2 colheres de sopa de água, 125 g de
chocolate ralado, 65 g de farinha de trigo, 1 colher de chá rasa = 3 g de
"Bakin" (fermento em pó) do Dr. Oetker, 1 pacote de pudim de
chocolate com amêndoas picadas do Dr. Oetker.
Para o
glacê: 100 g de geleia de damasco, 1 colher de sopa de água.
Ingredientes
para a cobertura: 125 g de açúcar de confeiteiro. 20 g de cacau, cerca de 2 colheres
de sopa de água quente.
Para
polvilhar: 15-20 g de amêndoas.
Preparo da massa: bater a manteiga até o
ponto de nata, adicionar a gema, o açúcar de confeiteiro e o açúcar de baunilha,
até obter uma massa espumosa; incorporar a água e misturar lentamente o
chocolate e as amêndoas, alternando as colheradas destes últimos. Depois disso,
adicionar o "Backin" misturado e peneirado à farinha e à mistura de
pudim a esta massa e incorporar as claras batidas em neve. Colocar a massa em
uma assadeira untada e assar por cerca de ½ - ¾
hora, em forno médio.
Os fundos de torta devem ser pincelados com a geleia que havia
sido misturada bem com a água. Depois disso, cobrir a torta com a cobertura de
chocolate e polvilhar a superfície e uma pequena porção da borda com as
amêndoas descascadas, picadas ou raladas.
Preparo
da cobertura: mistura-se o açúcar de confeiteiro peneirado com o cacau e a
água quente, misturando tudo até obter uma massa espessa.
De acordo com a receita do hoteleiro vienense F. Sacher (1816-1907)
Fonte: https://www.duden.de/rechtschreibung/Sachertorte.
© Transcrição e tradução: MSc. Helena Remina Richlin.
Imagem buscada na internet:
© Dr. Oetker Brasil 2009. Todos os direitos reservados.
Nenhum comentário:
Postar um comentário