28 de ago. de 2024

Caderno de Receitas II: Biscoito Injetado

 Continuo não tendo a pretensão de fazer concorrência aos sites e blogs de receitas, nem pensei em fazer propaganda de determinados produtos!!! Só pensei que poderia, de receita em receita, dar continuidade a meu projeto pessoal ao sugerir algo, compartilhar algo, divulgando receitas publicadas em alemão, escrita gótica impressa, de mais um dos livros de receita do Dr. Oetker, para propiciar acesso a um impresso que poucos ainda conseguem ler.



Dr. OETKER, August. Rezepte für die Hausfrau!
Bielefeld: Druck der E. Gundlach Aktiengesellschaft, 1910.
(acervo pessoal)


Dr. OETKER, August. Receitas para as donas de casa!
Bielefeld: Druck der E. Gundlach Aktiengesellschaft, 1910.


***
Imagem Digital
(acervo pessoal)



***
TRANSCRIÇÃO:

Spritzgebackenes

Zutaten: 375 g Butter, 250 g Zucker, 2 Päckchen Dr. Oetker's Vanillin-Zucker, 125 g abgezogene und gemahlene Mandeln, 3 Eier, 250 g Mehl, 250 g Dr. Oetker's Gustin, 3 - 4 Eßlöffel Milch.

Zubereitung: Man rührt die Butter schaumig, gibt alle Zutaten nach der Reihe daran, füllt die Teigmasse in eine Butter- oder Gebäckspritze und spritzt kleine Kränze oder S auf ein Blech, die man bei mäßiger Hitze bäckt.



***
TRADUÇÃO:

Biscoito Injetado


Ingredientes: 375 g de manteiga ou margarina, 250 g de açúcar, 2 pacotes de açúcar de baunilha do Dr. Oetker, 125 g de amêndoas descascadas e moídas, 3 ovos, 250 g de farinha de trigo, 250 g de fermento em pó “Backin” do Dr. Oetker, 3 a 4 colheres de sopa de leite.

Preparo: Bater a manteiga ou margarina até que ela fique espumosa, adicionar os ingredientes na sequência em que foram colocados imediatamente acima, colocar a massa resultante em um saco de confeitar e formar pequenas coroas ou algumas formas em S. Asse em forno moderado.



© Transcrição e tradução: MSc. Helena Remina Richlin.
© Dr. Oetker Brasil 2009. Todos os direitos reservados.

Nenhum comentário:

Postar um comentário