30 de abr. de 2016

Caderno de Receitas I - Biscoitos de Aveia

Não, não tenho pretensão de fazer concorrência aos sites e blogs de receitas, nem pensei em fazer propaganda de determinados produtos!!! Só pensei que poderia sugerir algo  publicado em alemão, escrita gótica impressa, nos livros de receita do Dr. Oetker , que era comum nas cozinhas de nossas avós, e que, provavelmente tornavam seus dias mais gostosos, mas que nem todos leem / decifram nos dias de hoje!!!




Dr. OETKER, August. Backen macht Freude
Bielefeld: Druck der E. Gundlach Aktiengesellschaft, 1952.

(acervo pessoal)

Dr. OETKER, August. Assar/Cozinhar é divertido
Bielefeld: Druck der E. Gundlach Aktiengesellschaft, 1952.






Carimbo da Casa Comercial "Jordan, Gerken & C.",
que comercializava, entre outros, esses
cadernos de receita.

***




Haferflockenplätzchen

(imagem digital da receita)






***

TRANSCRIÇÃO:

Haferflockenplätzchen (Makronenart).

Zutaten: 250 g Haferflocken, 200 g Butter, 125 g Weizenmehl, 2 gestrichene Teelöffel = 6 g Dr. Oetker's Bakin", 200 g Zucker, 1 Päckchen Dr. Oetker's Vanillinzucker, 1 Ei.

Zubereitung: Die Haferflocken gibt man in eine Schüssel und gießt darüber die zerlassene, kochend heiße Butter, damit die Flocken gebrüht werden, verrührt sie gut und läßt auf Handwärme erkalten. Dann fügt man das mit dem Bakin" gemischte und gesiebte Mehl hinzu und allmählich Zucker und Vanillinzucker. Man erhält einen etwas krümeligen Teig, den man durch die Zugabe des Eies wieder glattrührt. Mit dem Teelöffel werden kleine Häufchen in größerem Abstand (da der Teig sehr zerläuft) auf ein gefettetes, bemehltes Blech gesetzt. Man backt dieselben bei guter Mittelhitze 15-20 Minuten goldgelb.


Abbildung aus dem Internet / Ilustração da Internet



***

TRADUÇÃO:

Biscoitos de Aveia (pequeno biscoito) 


Abbildung aus dem Internet / Ilustração da Internet
Beispiel von Makronenart /
Exemplificação para o tipo de pequeno biscoito

Ingredientes: 250 g de aveia, 200 g de manteiga ou margarina, 125 g de farinha de trigo, 2 colheres de chá rasas = 6 g de "Bakin" do Dr. Oetker (fermento em pó), 200 g de açúcar, 1 pacote de açúcar de baunilha Dr. Oetker, 1 ovo.

Preparo: colocar a aveia em uma vasilha e derramar sobre ela a manteiga ou margarina derretida, ainda quente, para que os flocos sejam escaldados, misturar bem e deixar que esfriem até que obtenham a temperatura da mão. Então, se acrescenta o "Backin" misturado e peneirado à farinha e, gradativamente, o açúcar e a baunilha. Desta forma se obtém uma massa ligeiramente quebradiça, que pela adição do ovo volta a ficar lisa. Com uma colher de chá coloca-se pequenas porções espalhadas em distâncias maiores (já que a massa escorre muito) sobre uma assadeira untada e enfarinhada. Assa-os em forno médio por 15-20 minutos, até que fiquem dourados.


© Transcrição e tradução: MSc. Helena Remina Richlin.

Imagens buscadas na internet:
© Dr. Oetker Brasil 2009. Todos os direitos reservados.

28 de abr. de 2016

Caderno de Receitas I - Strudel de Maçã

Não, não tenho pretensão de fazer concorrência aos sites e blogs de receitas, nem pensei em fazer propaganda de determinados produtos!!! Só pensei que poderia sugerir algo  publicado em alemão, escrita gótica impressa, nos livros de receita do Dr. Oetker , que era comum nas cozinhas de nossas avós, e que, provavelmente tornavam seus dias mais gostosos, mas que nem todos leem / decifram nos dias de hoje!!!



Dr. OETKER, August. Backen macht Freude
Bielefeld: Druck der E. Gundlach Aktiengesellschaft, 1952.

(acervo pessoal)

Dr. OETKER, August. Assar/Cozinhar é divertido
Bielefeld: Druck der E. Gundlach Aktiengesellschaft, 1952.





Carimbo da Casa Comercial "Jordan, Gerken & C.",
que comercializava, entre outros, esses
cadernos de receita.

***

Apfelstrudel
(imagem digital da receita)

 


***

TRANSCRIÇÃO:

Apfelstrudel (siehe Abbildung 11)*

Zutaten zum Teig: 200 g Weizenmehl, ½ Päckchen Dr. Oetker's Bakin", 1 Ei, 2 Eßlöffel Wasser, ½ Teelöffel Salz, 60 g Butter.

Zutaten zur Füllung: 40 g zerlassene Butter, 50 g geriebene Semmel, 1 ½ Pfund gehobelte Äpfel, 100 g Zucker, 60 g Sultaninen, 60 g süße Mandeln, ½ Fläschchen Dr. Oetker's Backöl Zitrone.

Zutaten zum Guß: 75 g Puderzucker, etwa 1 Eßlöffel Zitronensaft.

Zubereitung des Teiges: Das mit dem Bakin" gemischte Mehl wird durch ein Sieb auf das Backbrett oder die Tischplatte gegeben und zu einem Kranz auseinandergezogen. In die Mitte gibt man Ei und Wasser und verrührt diese beiden Zutaten mit wenig Mehl zu einer glatten Masse. In diese gibt man Salz und die kalt gestellte Butter in kleinen Stücken, bedeckt die Masse mit dem Mehl und verknetet alles mit dem Handballen zu einem glatten Teig, den man dann noch etwa 2 Minuten weiter gut durchknetet. Dann rollt und zieht man den Teig rechteckig so dünn aus, daß man die Unterlage durchsieht, bestreicht ihn mit der zerlassenen Butter, bestreut mit der geriebenen Semmel und verteilt die Füllung gleichmäßig darauf. Dabei beachte man, daß ein etwa 2-3 cm breiter Rand ringsherum frei bleibt, damit die Füllung nicht herausfällt. Die Seitenränder schlägt man über, rollt den Strudel zusammen, gibt denselben auf ein gefettetes Blech und backt ihn in 20 Minuten bei guter Mittelhitze ab. Gleich nach dem Herausnehmen aus dem Ofen bestreicht man den Strudel mit dem Zuckerguß, schneidet ihn in Scheiben und trägt ihn warm auf.

Zubereitung der Füllung: Die gehobelten Äpfel mischt man mit dem Zucker, Sultaninen, den geriebenen oder feingehackten Mandeln und dem Backöl kurz vor gebrauch, damit sich nicht zuviel Flüssigkeit bildet. 

Zubereitung des Gusses: Den gesiebten Puderzucker verrührt man mit dem Zitronensaft zu einer dickflüssigen Masse.


Abbildung (aus dem Internet) / Ilustração (da Internet) 11*

***

TRADUÇÃO:

Strudel de Maçã (veja ilustração 11)*


Ingredientes para a massa: 200 g de farinha de trigo, ½ pacote Dr. Oetker de "Bakin" (fermento em pó), 1 ovo, 2 colheres de sopa de água, ½ colher de chá de sal, 60 g de manteiga ou margarina.

Ingredientes para o recheio: 40 g de manteiga ou margarina derretida, 50 g de farelo de pão, 680.3885 g de maçã raspada, 100 g de açúcar, 60 g de passas, 60 g de amêndoas doces, ½ cálice de essência de limão Dr. Oekter.

Ingredientes para a cobertura: 75 g de açúcar de confeiteiro, cerca de uma colher de sopa de suco de limão.

Preparo da massa: a farinha de trigo misturada ao "Backin" deve ser peneirada sobre uma tábua de assar ou sobre a superfície de uma mesa, formando uma coroa. Ao centro, adiciona-se o ovo e a água, misturando esses dois ingredientes com um pouco de farinha, até obter uma massa lisa. Adiciona-se o sal e a manteiga ou margarina resfriada, em pedaços pequenos, cobre a massa com a farinha e amassa tudo com a palma da mão, até obter uma massa lisa, que se amassa muito bem por cerca de mais 2 minutos. Depois, abre-se e estica-se a massa, para obter um retângulo tão fino, que seja possível visualizar a superfície que está abaixo, pincela sobre ela a manteiga ou margarina derretida, polvilha-a com o farelo de pão e distribui uniformemente o recheio. Procure deixar de 2-3 cm da borda livre, para que o recheio não vaze para fora. Vire as bordas laterais para dentro, enrole o Strudel, coloque-o sobre uma assadeira untada e asse-o por 20 minutos, em forno médio. Logo após tirado do forno, pincele-o com a cobertura de açúcar, corte-o em pedaços e sirva ainda quente.

Preparo do recheio: misture as maçãs raspadas ao açúcar, às passas, às amêndoas raladas ou picadas e à essência, no momento em que for usá-las, para que não se forme muito líquido.

Preparo da cobertura: misturar o açúcar de confeiteiro peneirado com o suco de limão, até obter uma massa espeça.



© Transcrição e tradução: MSc. Helena Remina Richlin.

Imagens buscadas na internet:
© Dr. Oetker Brasil 2009. Todos os direitos reservados.

26 de abr. de 2016

Caderno de Receitas I - Pão de Frutas

Não, não tenho pretensão de fazer concorrência aos sites e blogs de receitas, nem pensei em fazer propaganda de determinados produtos!!! Só pensei que poderia sugerir algo  publicado em alemão, escrita gótica impressa, nos livros de receita do Dr. Oetker , que era comum nas cozinhas de nossas avós, e que, provavelmente tornavam seus dias mais gostosos, mas que nem todos leem / decifram nos dias de hoje!!!



Dr. OETKER, August. Backen macht Freude
Bielefeld: Druck der E. Gundlach Aktiengesellschaft, 1952.

(acervo pessoal)

Dr. OETKER, August. Assar/Cozinhar é divertido
Bielefeld: Druck der E. Gundlach Aktiengesellschaft, 1952.




Carimbo da Casa Comercial "Jordan, Gerken & C.",
que comercializava, entre outros, esses
cadernos de receita.

***

Früchtebrot
(imagem digital da receita)


***

TRANSCRIÇÃO:

Früchtebrot (siehe Abbildung 12)*

Zutaten: 125 g Zucker, 3 Eier, 60 g Mandeln, 125 g Haselnüsse, 125 g Feigen, 125 g Zitronat, 250 g Rosinen, 1 Prise Zimt, 125 g Weizenmehl, ½ Päckchen Dr. Oetker's Bakin".

Zubereitung: Zucker und Eier werden schaumig geschlagen bis zur cremeartigen Beschaffenheit, dann die ungeschälten, nur gespaltenen Mandeln, die gevierteilten Haselnüsse, die in dünne Streifen geschnittenen Feigen, das zerkleinerte Zitronat, Rosinen, Zimt und das mit dem Bakin" gemischte und gesiebte Mehl hinzugegeben. Man arbeitet alles gut durcheinander und backt das Früchtebrot bei guter Mittelhitze in einer gefetteten, ausgestreuten Rehrücken- oder Kastenform etwa 1 Stunde.



12. Pão de Frutas,
receita da página 17


***

TRADUÇÃO:

Pão de Frutas (veja ilustração 12)*

Ingredientes: 125 g de açúcar, 3 ovos, 60 g de amêndoas, 125 g de avelãs, 125 g de figo, 125 g de frutas cristalizadas, 250 g de passas, 1 pitada de canela, 125 g de farinha de trigo, ½ pacote Dr. Oetker de "Bakin" (fermento em pó).

Preparo: bater o açúcar e os ovos, até obter uma consistência espumosa/cremosa, adicionar as amêndoas descascadas e partidas, as avelãs cortadas em quatro, os figos cortados em tiras finas, as frutas cristalizadas, as passas e a canela picadas, bem como a farinha misturada e peneirada ao "Backin". Misturar tudo muito bem e assar o pão de frutas em forno médio, por cerca de 1 hora, em uma forma retangular arredondada ou em uma forma retangular.

Form Beispiel / Exemplo de forma
 

Zutaten Beispiel / Exemplo de ingredientes


© Transcrição e tradução: MSc. Helena Remina Richlin.

Imagens buscadas na internet:
© Dr. Oetker Brasil 2009. Todos os direitos reservados.

23 de abr. de 2016

Caderno de Receitas I - Soufflé de Maçã

Não, não tenho pretensão de fazer concorrência aos sites e blogs de receitas, nem pensei em fazer propaganda de determinados produtos!!! Só pensei que poderia sugerir algo  publicado em alemão, escrita gótica impressa, nos livros de receita do Dr. Oetker , que era comum nas cozinhas de nossas avós, e que, provavelmente tornavam seus dias mais gostosos, mas que nem todos leem / decifram nos dias de hoje!!!



Dr. OETKER, August. Backen macht Freude
Bielefeld: Druck der E. Gundlach Aktiengesellschaft, 1952.

(acervo pessoal)

Dr. OETKER, August. Assar/Cozinhar é divertido
Bielefeld: Druck der E. Gundlach Aktiengesellschaft, 1952.





Carimbo da Casa Comercial "Jordan, Gerken & C.",
que comercializava, entre outros, esses
cadernos de receita.

***

Apfelauflauf
(imagem digital da receita)


***

TRANSCRIÇÃO:

Apfelauflauf

Zutaten: 3/4 - 1 Pfund (500 g/½ kg)) nicht zu saurer Apfel, 2 Eier, 125 g Zucker, ½ Fläschchen Dr. Oetker's Backöl Zitrone, 125 g Weizenmehl, ½ Päckchen Dr. Oetker's Bakin".

Zubereitung: Die Äpfel werden geschält und in feine Scheiben geschnitten. Dann schlägt man die Eier mit dem Zucker schaumig, fügt das Gewürz und danach das mit dem Bakin" gemischte und gesiebte Mehl hinzu. Diesen einfachen Teig füllt man abwechselnd mit den vorbereiteten Äpfeln schichtweise in eine gefettete Auflaufform. Man backt das Ganze 3/4 - 1 Stunde bei leichter Hitze. Als Nachspeise, warm oder kalt genossen, wird dieser einfache und billige Auflauf den Beifall aller finden.


Abbildung aus dem Internet / Ilustração da Internet


***

TRADUÇÃO:

Soufflé de Maçãs

Ingredientes: cerca de 453.5923 g (500 g/½ kg) de maçãs não muito azedas, 2 ovos, 125 g de açúcar, ½ cálice de essência de limão Dr. Oekter, 125 g de farinha de trigo, ½ pacote Dr. Oekter de "Backin" (fermento em pó).

Preparo: as maçãs devem ser descascadas e cortadas em fatias finas. Então, bate-se os ovos e o açúcar, até obter uma consistência cremosa/espumosa, adiciona-se as especiarias e o "Backin" misturado e peneirado à farinha de trigo. Coloca-se alternadamente esta massa simples, intercalada pelas maçãs pré-preparadas, em camadas, em uma forma untada e apropriada para Soufflés. A mistura deve ser assada por 3/4 -1 hora em fogo baixo. Pode ser apreciada como sobremesa quente ou fria, já que este Soufflé simples e barato encontrará aprovação geral.


© Transcrição e tradução: MSc. Helena Remina Richlin.

Imagens buscadas na internet:
© Dr. Oetker Brasil 2009. Todos os direitos reservados.