Escrita ou Letra Gótica (conhecida também por escolástica) é o nome dado ao tipo de letra que se define pelo verticalismo das linhas retas, de traçado anguloso, tradicionalmente arredondado e com linhas quebradas, originada entre os séculos XII e XIII, a partir do faturamento paulatino das formas manuscritas da escrita carolíngia. Vigente nos princípios do século XV, nas duas formas tradicionais: a librária e a cursiva.
Foi usada na Europa Ocidental desde 1150 até 1500. Este estilo caligráfico e tipográfico continuou a ser utilizado em países de língua alemã até o século XX. Veja mais
A Fraktur foi
concebida como uma autêntica Corporate Typeface da corte imperial,
para servir exclusivamente em aplicações da casa real, para celebrações e
documentos da chancelaria do Imperador, conferindo-lhe uma forma elegante e
digna, senão pomposa; é uma síntese do que foi a Antíqua, acabando de ser substituída pela romana. Veja mais & também
Sütterlin ou Sütterlinschrift é um sistema de escrita germânico baseado nas antigas letras Blackletter, conhecidas erroneamente como góticas. Ele foi criado em 1911 a mando do Ministro da Cultura da Prússia e começou a substituir o estilo da escrita usada anteriormente. Ver mais, http://www.suetterlinschrift.de/ e também http://www.suetterlinstube-hamburg.de/#box, uma associação criada para dar suporte à capacidade de ler e escrever a grafia alemã, que se dedica a documentos históricos produzidos nesta grafia. À imagem de uma das páginas do Link acima, segue a tradução dos objetivos da Suetterlinstube, bem como uma explanação que diferencia todas as variantes de "S" utilizados nas palavras em alemão.
Nossos estatutos de acordo com os nossos objetivos:
- Ativar a capacidade de ler e escrever os manuscritos da grafia alemã. Para isto a Associação oferece alguns cursos e atua por meio de alguns de seus membros, junto a outras instituições de ensino.
- Apoiar a divulgação de documentos históricos produzidos em alemão e transcritos para a grafia latina, como contribuição significativa dos aposentados, promovendo o entendimento entre as gerações e (em alguns casos) a divulgação mundial dos bens culturais, para que não caiam no esquecimento e sejam colocados à disposição da pesquisa em geral.
- Pesquisas históricas monitoradas, que possam propiciar uma vivência da "história vista de baixo", isto é, a história da cultura muitas vezes esquecida, de cada indivíduo do âmbito dos países da língua alemã.
- Partir de textos transmitidos (se necessário, por meio de um trabalho conjunto com outras instituições culturais), organizando leituras e exposições, bem como publicações de comunicações escritas.
- Apoiar a criação de instituições semelhantes em outras regiões.
- Apoiar a divulgação de produções e de peças teatrais, realizadas com base em transcrições já realizadas e que ainda venham a ser realizadas pela Sütterlinstube.
- Promoções e cooperações junto a instituições, que tenham objetivo semelhante.
- Apoiar projetos junto a lares de idosos, a fim de obter benefícios relacionados aos objetivos 1 - 6 .
Grafia do Sütterlin |
Tipos de "S" |
As grafias quebradas (góticas) diferem entre duas variantes da letra "S". O "S" longo
deve ser usado ao final das sílabas ou das palavras. É por isso que em Muskel (músculo), Donnerstag (quinta-feira) ou Arabeske (arabesco) deve ser usado o "S" redondo, assim como antes do "K", em algumas palavras germanizadas: brüsk, grotesk, Kiosk, Obelisk
[veja os manuscritos correspondentes, sublinhados e em verde, na imagem [Tipos de "S"] acima!]
O "S" longo pode ser encontrado em quase todas as palavras, principalmente no início da sílaba (também antes do "K") e sempre no "sch", quando este reproduz o som "sch", bem como em: "sp", "ss" e "st", em palavras simples. Como exceção da regra, o "S" longo surge na separação silábica, como por exemplo em: Knos-pe (botão), Was-ser (água), fas-ten (jejum)
[veja os manuscritos correspondentes, sublinhados e em verde, na imagem [Tipos de "S"] acima!]
Por vezes, esta diferenciação pode até esclarecer o significado da palavra: já que seria "Wach-stube" (com o "S" longo) ou "Wachs-tube" (com o "S" redondo) [veja os manuscritos correspondentes na imagem [Tipos de "S"], que vai ficar bem mais compreensível!]
Nunca poderá haver dois "S" redondos seguidos em uma mesma palavra. Caso haja uma sequência de dois "S" ao final da palavra, estes devem ser escritos de acordo com o que se aplica na grafia da Fraktur. O próprio Heyse, o desenvolvedor do método Heyse para a grafia do β (Eszett) ("dass", "muss", "Fluss"), fazia uso de uma determinada sílaba ao final de determinadas palavras ou fazia uso de algumas ligaduras. Para os dias atuais, entre outros, o próprio Duden [http://www.duden.de/], atualizado, sugere o uso da sílaba, ao invés do β (Eszett). Palavras compostas, que na Antiqua resultariam na reunião de "sss", na Fraktur seriam substituídas pela junção de um "S" longo, um "S" redondo e mais um "S" longo, como por exemplo em "
Fonte: Wikipedia.
O Sütterlin tem algumas peculiaridades como por exemplo: o β (Eszett), que surgiu da ligação do "s" longo com o "z", assumindo a posteriori a função dos "ss".
O link que se segue: http://www.suetterlinschrift.de/Lese/Namen_schreiben.htm, disponível na internet, é muito interessante como ferramenta auxiliar na decifração dos manuscritos!!!!
O termo Deutsche Schrift [escrita/letra alemã] ou é usado como termo
coletivo para algumas escritas quebradas, como a preferida para a escrita e a
impressão que se fazia do século XVI ao XX, ou serve como nome para um desses
escritos. Ele também leva o nome de alemã cursiva. Ver mais
Profissões históricas ― Historische Berufe ― com os quais se depara aquele que pesquisa registros muito antigos!!!
Texto extraído do link recebido por e-mail, de um colega tradutor!
„Manchmal verzweifeln die Senioren schier: Keine Handschrift gleicht der anderen, viele Begriffe sind heute nicht mehr gebräuchlich. Oder wer kennt noch das Maß Wispel? Den Ausdruck Spurius für uneheliches Kind? Das alte deutsche Wort Hornung für Februar? Die Enträtselung der Vergangenheit gleicht einem Puzzlespiel, das den belohnt, der nicht aufgibt. "Es eröffnen sich neue Welten"," begründet Brigitte Balkow ihr Engagement.
ou seja, confirma tudo que sempre digo:
"Às vezes, os idosos chegam quase ao desespero: Nenhuma escrita é igual à outra, hoje muitas expressões/palavras não estão mais em uso. Ou quem conhece ainda a medida Wispel? Ou a expressão Spurius, usada para indicar um filho ilegítimo? A velha palavra alemã Hornung, usada ao invés de fevereiro? O desenrolar do passado é como um quebra-cabeça, que recompensa aqueles que não desistem. "Isso abre novos mundos"," justificou Brigitte Balkow em seu compromisso.
[ ... ]
„Jeder Text konfrontiert die Mitglieder der Sütterlinstube mit einer anderen Epoche, einem anderen Schicksal: "Man freut sich, man leidet mit, man fühlt sich abgestoßen", so Rolf Lieberich."
"Todo texto confronta os membros da sala de Sütterlin com uma era diferente, um destino diferente: "Você fica feliz, você sofre com aquele que escreveu, você se sente rejeitado", diz Rolf Lieberich."
Exemplos de abecedários auxiliares disponíveis na internet:
Exemplos de alfabetos auxiliares para a tradução de manuscritos,
pesquisados na internet e no pinterest.
Fonte: https://familysearch.org/blog/cms/files/2013/12/Portuguese_Alphabet.png?forceDownload=1
Fonte: www.pinterest.com
Disponível em: http://guindo.pntic.mec.es/jmag0042/escritura_gotica.pdf.
Pesquisado em: Fevereiro de 2015;
de https://www.google.com.br/searchq=s%C3%BCtterlinschrift&espv=2&biw=1280&bih=894&tbm=isch&tbo=u&source=univ&sa=X&ei=YewAVc7OComlNu_UgfgD&ved=0CB8QsAQ.;
http://www.suetterlinstube-hamburg.de/#box. Pesquisado em: mai de 2016;
http://tipografos.net/tipos/fraktur-tipografica.html; http://pt.wikipedia.org/wiki/S%C3%BCtterlin; http://de.wikipedia.org/wiki/Deutsche_Schrift. Acesso em: mar. 2015.
www.pinterest.com
© Helena Remina Richlin
Nenhum comentário:
Postar um comentário