Não, não tenho pretensão de fazer concorrência aos sites e blogs de receitas, nem pensei em fazer propaganda de determinados produtos!!! Só pensei que poderia sugerir algo – publicado em alemão, escrita gótica impressa, nos livros de receita do Dr. Oetker –, que era comum nas cozinhas de nossas avós, e que, provavelmente tornavam seus dias mais gostosos, mas que nem todos leem / decifram nos dias de hoje!!!
Dr. OETKER, August. Backen macht Freude!
Bielefeld: Druck der E. Gundlach Aktiengesellschaft, 1952.
(acervo pessoal)
Dr. OETKER, August. Assar/Cozinhar é divertido!
Bielefeld: Druck der E. Gundlach Aktiengesellschaft, 1952.
Carimbo da Casa Comercial "Jordan, Gerken & C.",
que comercializava, entre outros, esses
cadernos de receita.
***
Lebkuchen
(imagem digital da receita)
***
TRANSCRIÇÃO:
TRANSCRIÇÃO:
Lebkuchen
Zutaten: 750 g Weizenmehl, 1 ½ Päckchen Dr. Oetker's „Bakin", 500 g Zucker, 4 ganze Eier, 4 Eβlöffel Milch, 150 g Butter, 250 g fein geriebene Mandeln, 175 g sehr klein geschinttenes Zitronat, 3 gestrichene Teelöffel Zimt = 9 g, 1 Teelöffel gemahlne Nelken, ½ Muskatnuβ (gerieben), ½ -1 Fläschchen Dr. Oetker's Backöl Zitrone.
Zur Verzierung: Einige Mandeln.
Zubereitung: Das mit dem „Backin" gemischte Mehl wird durch ein Sieb auf das Backbrett oder der Tischplatte gegeben und zu einem Kranz ausienandergezogen. In der Mitte gibt man Zucker und die ganzen Eier, verrührt diese mit dem Messerrücken zu einer glatten Masse, gibt die Milch dazu, verrührt auch diese von der Mitte aus und pflückt in die weiche Masse die kalt gestellte Butter in kleinen Stücken. Darauf gibt man alle anderen Zutaten, bedeckt mit dem Mehl und verknetet alles mit dem Handballen zu einem festen Kloβ. Der Teig muβ sehr gut durchgeknetet werden, damit er geschmeidig wird. Den ziemlich festen Teig rollt man etwa zweimesserrückendick aus, schneidet in beliebige Stücke oder sticht mit einem Weinglase runde Scheiben aus, belegt jedes Stück mit einer abgezogenen, halbierten Mandel und backt auf einem gesäubertem Blech bei guter Mittelhitze etwa 15-20 Minuten.
Anmerkung: Man kann die Kuchen auch auf Oblaten backen.
***
TRADUÇÃO:
Pão de Gengibre / Gingerbread
Para decorar: algumas amêndoas.
Preparação: peneirar a farinha de trigo misturada ao "Bakin" sobre uma tábua de assar ou a superfície lisa de uma mesa, formando uma coroa. Ao centro desta coroa, colocar o açúcar e os ovos inteiros, mexendo-os com a ponta arredondada de uma faca, até obter uma massa lisa, acrescentar o leite, misturando-os também no centro e salpicar pequenos pedaços de manteiga resfriada sobre a massa mole. Adicionar todos os demais ingredientes cobertos com a farinha e amassar tudo com a palma da mão, até formar uma bola firme. Esticar essa massa quase firme até obter a espessura de duas facas de ponta arredondada, cortar em pedaços, da forma que desejar, ou em rodelas com o diâmetro de um copo de vinho, cobrir cada pedaço com a amêndoa descascada e cortada ao meio, e então, assar em forno médio por cerca de 15-20 minutos, sobre uma assadeira limpa.
Nota: os pedaços também podem ser assados como waffle.
Oblaten / biscoitos finos e redondos
semelhantes ao waffle
© Transcrição e tradução: MSc. Helena Remina Richlin.
Imagens buscadas na internet:
© Dr. Oetker Brasil 2009. Todos os direitos reservados.
Nenhum comentário:
Postar um comentário